[B900] Notizie/E - Siti

Redazione di Bollettino '900 mailto:redazione@boll900.it
Thu, 26 May 2005 03:58:09 +0200


**********************************************************

     BOLLETTINO '900 - Notizie / E, aprile 2005

**********************************************************

SOMMARIO:

- "Arachnofiles.
   A Journal of European Languages and Cultures"
   http://www.selc.ed.ac.uk/arachnofiles/
- "Casacofianca"
   http://www.casaconfianca.org/
- Manuela Mellini
   Segnalazione di Digisic
   Archivio digitale della letteratura siciliana
   http://ww2.unime.it/digisic

-------------------------------------

"Arachnofiles.
A Journal of European Languages and Cultures"
http://www.selc.ed.ac.uk/arachnofiles/

Issues and their contents:

Issue 3 (Spring 2004): Selected Papers from the Society
for Italian Studies Postgraduate Colloquium 2003
(Edinburgh, 24 May 2003). Edited by Luisa Carrer.

This publication was made possible by a grant from
the Alumni Fund of the University of Edinburgh
Development Trust.

We are grateful to the following who have acted as
a panel of readers: Ann Caesar (University of Warwick),
Martin McLaughlin (University of Oxford),
Antonella Sorace (University of Edinburgh),
Jonathan Usher (University of Edinburgh),
Perry Willson (University of Edinburgh).

Paola Aramu, *Don Giovanni secondo Vitaliano
Brancati* (abstract)
David Best, *Conflicting Rural Utopias: Postwar Marche
in Paolo Volponi's "La macchina mondiale"* (abstract)
Angelica Bonci, *Collocational restrictions in Italian
as L2: the relevance of authentic language use for
language learning* (abstract)
Monica Boria, *TV Parody and Satire: the Case of "Quelli
della Notte"* (abstract)
Ilaria De Seta, *Spazi reali e spazi fantastici in
Lighea* (abstract)
Federico Marco Federici, *La traduzione creativa di un
incipit: Italo Calvino inizia a tradurre "Les fleurs
bleues" di Raymond Queneau* (abstract)
Annalisa Lilliu, *The Audience in Elias Portolu:
The Translation of a "Regional Novel"* (abstract)
Emanuela Patti, *Frammenti di un discorso
infernale* (abstract)
Annalisa Perrotta, *Lo spazio della corte: la
rappresentazione del potere politico nel Morgante di
Luigi Pulci* (abstract)
Paola Ponticelli, *"La mirabile sintassi dell'ingegnere":
enumeration in Carlo Emilio Gadda* (abstract)
Sarah Quinci-Morgan, *Forging the "new Italians":
Fascist Physical Education Academies in Rome and
Orvieto* (abstract)
Charlotte Ross, *Primo Levi: lively machines and
machinic bodies* (abstract)
Maria Antonietta Santoro, *Il vero semplice e il
semplice vero. Conflitto tra "emarginati" e "societa'
degli integrati" in "Fontamara" di Ignazio Silone e
"Wait Until Spring, Bandini" di John Fante* (abstract)
Anna Rita Tamponi, *Italiano Lingua Straniera: un
modello di apprendimento che unisce lingua e cultura
attraverso il testo letterario* (abstract)
Enrico Terrinoni, *Gabriele Baldini: un caso letterario
dimenticato* (abstract)
Sara Vandewaetere, *Primo Levi e il mondo statunitense:
incidenza dell'autore su "Crimini e misfatti" di Woody
Allen* (abstract)
Elizabeth Wren-Owens, *Engagement through Geographical
and Border Spaces in Tabucchi's work* (abstract)


Issue 2 (Autumn 2001): Selected Papers from the
Autumn 2000 Burn Conference organised
by Marion Schmidt.

This edition has been prepared by Ian Revie with
assistance from Kate Ashley and David Evans.

Mary Neiland, *"Une soif de carnage": Flaubert's
writing of violence in *La Tentation de saint Antoine*
Veronique Desnain, *Gabrielle Suchon's "La Contrainte"*
Gavin Bowd, *Paul Morand, Vichy Ambassador to Bucharest*
Boris Wiseman, *Claude Levi-Strauss, Chiasmus and the
Ethnographic Journey*
Philippa C. E. Caine, *Alina Reyes's Entre-deux writing
of the erotic female body*
David McCallum, *Breaking the Code: Passion and
Narrative in Stendhal's "La Duchesse de Palliano"

Issue 1 (Autumn 2000): The European Detective Novel

Federica Pedriali, *Gli occhi del Lazio: Symmetries of
closure in Gadda*
Loriano Macchiavelli, *Associazioni a delinquere*
Giuliana Pieri, *Camillieri's Sicily: between History
and Identity*
Sean Cosgrove, *The Contemporary French (crime)
Novel: Pennac and Echenoz*
Veronique Desnain, *Le polar feminin? Contemporary
Crime Writing by Women in France*
Ian Revie, *Noir/Polar - The Mythic Genre:
The Case of the Missing French Detective*

Editors

Ian Revie (French)
Andrew Barker (German)
Dietrich Scheunemann (German)
Huw Aled Lewis (Hispanic Studies)
Federica Pedriali (Italian)
Lara Ryazanova (Russian)
Peter Graves (Scandinavian Studies)

Advisory Panel

Peter Cryle (Queensland)
Peter France (Edinburgh)
Leo Lensing (Wesleyan University, Middletown, CT)
Colin Nettlebeck (Melbourne)
David Robey (Exeter)
Philip Swanson (Aberdeen)

-------------------------------------

"Casacofianca"
http://www.casaconfianca.org/

E' stato aggiornato il sito
http://www.casaconfianca.org/ che racconta della
storia della emigrazione lucana in Brasile,
a Jequie nello stato di Bahia.

Nel 1875 un gruppo di pionieri parti' da un piccolo
paese della Basilicata alla volta di Salvador
(Bahia) in Brasile e di qui, dopo appena qualche mese
si trasferi' sulle sponde del Rio das Contas (che dista
400 Km dalla costa atlantica) e fondo' quella che
in poco piu' di 100 anni e' diventata una citta'
di 200.000 abitanti grazie soprattutto al sistema
economico e commerciale instaurato.

Carmine Marotta ci fa rivivere i primi 30 anni di
vita di Jequie attraverso il racconto dell'omonimo
nonno e le immagini dell'epoca in un appassionante
libro che e' stato premiato in diversi concorsi
letterari internazionali ed e' stato inserito fra i
testi di rilevanza scientifica per lo studio
sistematico dell'emigrazione italiana nel mondo.
Qualsiasi Vs. commento per il sito e per il libro
sara' ben accetto.

Al momento il sito e' composto da oltre 150 pagine
ed e' continuamente aggiornato.
Sono, inoltre, a disposizione di giornali,
giornalisti e specialisti del settore documentazioni
epistolari e fotografie conservati presso l'archivio
privato di Casa Marotta.

Il libro e' bilingue: Italiano e Portoghese

-------------------------------------

Manuela Mellini
Digisic
Archivio digitale della letteratura siciliana
http://ww2.unime.it/digisic

Digisic e' il nome di un progetto che nasce presso il
Dipartimento di Filologia e Letteratura, Cattedra di
Letteratura e Filologia Siciliana dell'Universita' di
Messina, accessibile on line da ottobre 2004, dedicato
alla creazione di un archivio digitale di edizioni di
autori siciliani contemporanei. La ricerca si svolge
secondo due direttive: lo sfruttamento delle tecnologie
informatiche applicabili ai testi letterari (e-book,
print on demand, accessibilita' anche da parte di
soggetti con disabilita') da una parte, e la volonta'
di studiare e organizzare i testi letterari incorporati
alla biblioteca del progetto dall'altra.

C'e' da dire che, per ora, Digisic da' risultati
assolutamente meritevoli per quanto riguarda la
documentazione offerta: il saggio sul trattamento
informatico del romanzo Baltico, di Matteo Collura,
e' molto accurato e assolutamente leggibile anche per
i non addetti ai lavori, oltre che, questione non da
poco, impaginato con una certa perizia: si notino, a
questo proposito, le differenze tra l'HTML per la
lettura on line, la versione stampabile in PDF,
l'e-book in formato LIT e il CHM (HTML compilato
"Help Windows" - tutti disponibili all'indirizzo 
http://ww2.unime.it/digisic/documentazione.htm),
tutte mirate a facilitare la consultazione del documento,
adeguandolo alle diverse modalita' di fruizione.

Discreta la bibliografia che segue il saggio;
notevole, invece, la webliografia. Altrettanto
interessanti sono gli strumenti messi a
disposizione dai creatori del progetto
(http://ww2.unime.it/digisic/strumenti.htm),
soprattutto per quanto riguarda la compilazione;
per gli strumenti di lettura, invece, si sente la
mancanza di un seppur minimo accenno ai software
per e-book in formato OEB,* dal momento che il linguaggio
in se' per se' e' preso in considerazione sia nel suddetto
saggio che nella biblioteca.

Ogni testo viene fornito sia sotto forma di codice
sorgente XML/TEI sia in diversi formati di fruizione
ottenuti mediante elaborazione XSLT del testo codificato
secondo lo standard TEI. Ma, come purtroppo spesso accade,
le premesse poste non hanno un adeguato riscontro:
l'unico testo attualmente presente (18/01/2005) e' un
estratto del romanzo Baltico di Matteo Collura: ovvero,
cio' che si e' potuto riprodurre in base alle normative
sul diritto d'autore, croce e delizia dell'editoria
digitale tutta.** La consultazione dell'intera opera
e' concessa solo presso i locali della Cattedra di
Letteratura e Filologia Siciliana dell'Universita' degli
Studi di Messina; in ogni caso, i membri del progetto
Digisic assicurano che sono gia' in corso alcune
trattative con gli aventi diritto per distribuzioni piu'
ampie, motivate da ragioni di studio.

In conclusione, il giudizio che si puo' dare a Digisic
e' senz'altro positivo: per la marcata linea editoriale,
per la chiarezza e lucidita' espositiva, per la notevole
presenza di materiale e la buona strutturazione del
progetto, che lo rendono un punto di partenza
interessante e stimolante. Nella speranza che, vista la
robustezza delle fondamenta, non ci si fermi al primo
piano e si continui a costruire.

* Informazioni piu' dettagliate si possono trovare
sulla FAQ della e-library dell'Universita' della Tuscia
all'indirizzo
http://www.unitus.it/virtual/e-book/FAQ.htm#Q3,
oppure all'indirizzo
http://www.wordson-line.it/oeb/articolo3.htm.

** Non e' possibile, in questa sede, trattare
organicamente la questione. Alcuni spunti si possono
trovare in:
Marco Marandola, *Un nuovo diritto d'autore per e-book?*
http://www.italianisticaonline.it/e-book/forum_2003
relazioni/marandola_marco.htm;
Paola A.E. Frassi, *Nuovi diritti e problemi per la
proprieta' letteraria*, in Fondazione Mondadori (a
cura di), *L'agente letterario da Erich Linder a oggi*,
Milano, Sylvestre Bonnard, 2004;
La questione del diritto d'autore per i contenuti
multimediali, in M. Calvo, F. Ciotti, G. Roncaglia,
M. Zela, *Internet 2004. Manuale per l'uso della rete*,
Bari, Laterza, 2003. Il testo e' consultabile on line
all'indirizzo http://www.laterza.it/internet/leggi/
internet2004/online/index.htm.

**********************************************************

Please forward a copy of this Newsletter to colleagues
who might be interested in reading it. If you receive
a forwarded copy, and would like to be placed on the
Bollettino's distribution list for future information,
please contact us:

staff:       boll900@iperbole.bologna.it
editor:      pellizzi@alma.unibo.it
subscribe:   redazione@boll900.it
unsubscribe: redazione@boll900.it

**********************************************************

(c) Bollettino '900 - versione e-mail
Electronic Newsletter of '900 Italian Literature
Notizie/E, aprile 2005. Anno XI, 2.

Direttore: Federico Pellizzi
Redazione Newsletter: Michela Aveta, Eleonora Conti,
Anna Frabetti, Saverio Voci.

Dipartimento di Italianistica
dell'Universita' di Bologna,
Via Zamboni 32, 40126 Bologna, Italy,
Fax +39 051 2098555; tel. +39 051 2098595/334294.
Reg. Trib. di Bologna n. 6436 del 19 aprile 1995.
ISSN 1124-1578

http://www3.unibo.it/boll900/
http://www3.unibo.it/boll900/archivio/
http://www.comune.bologna.it/iperbole/boll900/
http://www3.unibo.it/boll900/numeri/2004-i/

**********************************************************